1. Использование по назначению
Система открывания дверей CFА 1000 включает в себя электропривод дверного замка и пульт дистанционного радиоуправления. Данная система используется для блокировки и разблокировки с помощью электродвигателя цилиндровых замков в дверях квартир.
Для этого электропривод дверного замка устанавливается на цилиндровом замке (со вставленным ключом). Привод в активаторе дверного замка поворачивает ключ, как при обычном повороте ключа рукой.
Подробное описание данной функции приведено в главе 4 «Характеристики и функции».
Не допускайте увлажнения или смачивания изделия. Электропривод дверного замка предназначен только для эксплуатации в сухих помещениях.
2. Объем поставки
- Электропривод дверного замка с крепежным элементом
- Пульт дистанционного радиоуправления
- Шестигранный гаечный ключ для установки крепежного элемента и электропривода дверного замка
- Три батарейки типа «CR2016» (для пульта дистанционного радиоуправления)
- Инструкция по эксплуатации
3. Объяснение знаков
Треугольник с восклицательным знаком указывает на то, что данные указания по эксплуатации важны и их следует соблюдать неукоснительно.
Знак, изображающий «руку», находится рядом с советами и сведениями по эксплуатации.
Использование по иному назначению, отличному от описанного ранее, может привести к повреждению изделия, а, кроме того, повлечь за собой другие опасности.
Внимательно изучите данную инструкцию по эксплуатации, в ней приведено много важных сведений по эксплуатации и обращению с изделием.
4. Характеристики и функции
- Данное изделие устанавливают на универсальном цилиндровом замке (настоятельно рекомендуется установка цилиндрового замка с функцией срабатывания в аварийном режиме).
- Установку можно выполнить без повреждения дверного полотна (хотя имеются дополнительные крепежные отверстия для привинчивания арматуры двери/дверного полотна).
- Рабочее колесико поворачивают рукой, а также его можно привести в действие независимо с помощью привода (например, привести в действие замок в случае возникновения паники или аварийной ситуации, или при разрядке батарей дверного замка, или при обнаружении неисправностей функционирования).
- Цилиндровый замок с функцией срабатывания в аварийном режиме всегда можно заблокировать или разблокировать снаружи с помощью ключа, который входит в состав замка (даже в том случае, когда батареи электропривода дверного замка вынуты или в случае функциональных неисправностей).
- Работа от аккумулятора электропривода дверного замка и пульта дистанционного радиоуправления означает, что нет необходимости в наличии подсоединения сети рядом с дверью.
- Дополнительно электропривод дверного замка можно привести в действие с помощью аккумуляторных батарей; постоянная готовность к работе достигается за счет интерфейса KM300RI и соответствующих аккумуляторных батарей.
- Блокировку и разблокировку можно выполнить с помощью:
а) Пульт дистанционного радиоуправления
Пульт дистанционного радиоуправления (технология 868MHz) имеет диапазон действия до 100 м на открытом пространстве (идеальный случая для прямого визуального соединения без радиопомех). Соблюдайте инструкции, указанные в главе 16.
б) Клавиши на электроприводе дверного замка
Для непосредственного и удобного открывания или закрытия двери следует использовать только соответствующий ключ на электроприводе дверного замка. Это означает, то в дистанционном управлении по радио нет необходимости.
с) Рабочее колесо внутри электропривода дверного замка
Позволяет открывать и закрывать дверь в том случае разрядки батарей электропривода дверного замка или при необходимости отыскания неисправности. Также обеспечивает надежную работу в аварийной ситуации.
г) Проводное дистанционное управление через интерфейс KM 300 RI
Данный интерфейс, приобретаемый отдельно, предоставляет возможность подсоединения внешних датчиков.
- Интегрированный ЖК дисплей для сообщений программирования или сообщений о состоянии.
- Подсоединяемая контрольная лампа для отображения статуса привода.
Интегрированный передатчик сигналов для обратной связи о работе или статусе. Предупредительные сообщения о разрядившихся батареях соответствующего устройства.
5. Правила техники безопасности
Гарантия утрачивает силу в случае повреждений в результате несоблюдения указанных инструкций по эксплуатации. Наша компания не несет ответственности за косвенные повреждения или убытки.
Компания не несет ответственности за повреждение имущества или получение телесных травм в результате неправильного обращения или несоблюдения правил техники безопасности. В подобных случаях рекламации не имеют юридической силы.
Уважаемый покупатель!
Настоящие правила по технике безопасности предназначены не только для охраны здоровья, но также для предотвращения повреждения прибора. Внимательно ознакомьтесь со следующими пунктами:
Данное изделие не предназначено для использования в больницах или других медицинских учреждения. Данное изделие издает только относительно слабые радиосигналы. Данные радиосигналы, тем не менее, могут стать причиной неполадок систем жизнеобеспечения. Также они могут оказывать аналогичный эффект и на другие области.
Не допускайте увлажнения или смачивания изделия. Электропривод дверного замка предназначен только для эксплуатации в сухих помещениях. Не подвергайте электропривод дверного замка или пульт дистанционного радиоуправления воздействию прямых солнечных лучей, сильного тепла, холода, сырости или влажности.
Не допускайте попадания изделия в руки детей (существует опасность проглатывания небольших деталей или батареек). Данное изделие не является игрушкой.
В целях безопасности и лицензирования (СЕ) запрещается самостоятельно производить переоборудование и/или модификации изделия.
Не разбрасывайте упаковочный материал. Пленка и/или пакеты из полиэтилена, детали из полистирола и т.д. могут являться источником опасности при попадании в руки детей.
Соблюдайте осторожность при обращении с изделием. Данное изделие легко повредить в результате удара, сотрясения, а также в том случае если уронить изделие, даже с небольшой высоты.
Освобождение от ответственности
Данное изделие представляет собой техническую систему, которая, как и другие технические устройства, может выйти из строя по различным причинам. Внимательно ознакомьтесь со следующей информацией:
- Используйте только цилиндровый замок с функцией срабатывания в аварийном режиме, что позволит выполнить разблокировку или блокировку снаружи в том случае, если ключ вставлен изнутри.
- Носите с собой ключ от замка или храните его в месте, легкодоступном в случае необходимости (у соседей, в офисе, машине и т.д.).
Компания ABUS несет ответственность в пределах ответственности за изделие для изделия «Электропривод дверного радио замка KM 300 IQ», и не несет ответственность за дальнейшие повреждения при эксплуатации или монтаже.
6. Сведения о батареях и аккумуляторах
- Батареи/аккумуляторы должны храниться вне досягаемости детей.
- Во время установки батарей/аккумуляторов необходимо проверить правильность полярности.
- Не оставляйте батареи в общедоступных местах; так как существует опасность проглатывания их детьми или домашними животными. Если это произошло, сразу же обратитесь к врачу.
- Протекание или повреждение батарей/аккумуляторов при соприкосновении может обжечь кожу. Поэтому необходимо использовать соответствующие защитные перчатки.
- Следует убедиться, что в батареях/аккумуляторах не произошло короткого замыкания, недопустим контакт с пламенем. В данном случае существует опасность взрыва.
- Запрещается разбирать батареи/аккумуляторы.
- Батареи не следует перезаряжать. Существует опасность взрыва.
- Если батареи не используется в течение длительного времени (например, во время хранения), вставленные батареи/аккумуляторы необходимо вынуть, чтобы избежать повреждения в результате протечки батареи/аккумулятора.
- При замене необходимо менять весь комплект батарей/аккумуляторов. Не допускается совместное использование батарей/аккумуляторов разных типов/разных изготовителей.
- Не допустимо смешивать батареи с аккумуляторами.
См. главу 19 «Утилизация», в которой описано экологически безопасная утилизация батарей и аккумуляторов.